Staiway to Heaven è un pezzo storico dei Led Zeppelin, composto da Jimmy Page e da Robert Plant nel 1971. Questo brano pur essendo una delle canzoni rock più famose e suonate dalle stazioni radio fino ad oggi, Stairway to Heaven non è mai stata pubblicata come 45 giri, ma solo nel vinile di Led Zeppelin IV. A differenza di altri brani famosissimi, come Another Brick in the Wall, Stairway to Heaven non è stata spinta da un video ufficiale.
Il Significato di Stairway to Heaven
Il significato di Starway to Heaven si gioca tutto lungo le tre sezioni che compongono il brano, ed è accompagnato dal progressivo aumento del tempo e del volume delle chitarre e della batteria. Come tanti altri brani del rock progressivo degli anni ‘70, anche questo sfora i classici 4 minuti del pop e del rock commerciale anni ‘80, dando all’ascoltatore la possibilità di immergersi pienamente nelle atmosfere sonore create dei Led Zeppelin
La prima sezione di Stairway to Heaven inizia con un ritmo molto lento, intessuto dal gioco tra l’arpeggio della chitarra ed il suono dei flauti. L’ascoltatore è trasportato in un’atmosfera magica, fatta di boschi e di paesaggi sonori agresti, mentre la voce di Robert Plant narra la storia di un’ingenua signora.
La protagonista del brano è una donna che crede a tutto ciò che vede, senza mai dubitare delle sue convinzioni. Per questa donna tutto ciò che luccica, canta Robert Plant, è sempre e solo oro. La donna ne è pienamente convinta, ed infatti continua ad accumulare sempre più soldi, credendo di poter raggiungere la felicità, salendo pian piano lungo la scala che dovrebbe portarla verso il paradiso.
Nella seconda strofa, la donna inizia ad avere dubbi su ciò che crede, e cerca di risolverli. Tutto dovrebbe essere chiaro alla donna, perché le cose sono molto evidenti. Ma lei non vuole pienamente accettare e risolvere i suoi dubbi, rifiuta di vedere la realtà come è, ed inizia a cercare conferme a ciò che crede. A questo punto del brano, Robert Plant e Jimmy Page fanno comparire la figura di un uccellino, che canta su un albero accanto ad un ruscello “a volte ogni nostro pensiero è un dubbio”.
Siamo alla fine della prima sezione di Stairway to Heaven. I primi 2 minuti e 15 secondi del brano sono volati, mentre con Plant e Page ci addentravamo nel magico bosco dei dubbi della donna tutta presa dalla sua ricerca del denaro. A 2 minuti e 16 secondi entra un arpeggio di chitarre elettriche, con un ritmo un po’ più sostenuto, ed un volume più alto.
Stairway to Heaven: La Seconda Sezione
Il magico bosco pieno di luce, di ruscelli ed uccelli che con il loro canto avvertivano la donna dei pericoli della ricerca della ricchezza a tutti i costi è sparito. Le atmosfere della seconda sezione di Stairway to Heaven iniziano a rabbuiarsi.
E’ come se il sole lentamente iniziasse a tramontare sul bosco. La donna guarda ad Ovest, la direzione presa dal sole calante, in preda all’angoscia. Vorrebbe andar via, mentre crede di vedere anelli di fumo alzarsi tra gli alberi, ed i dubbi continuano ad assalirla. Se volesse, potrebbe ascoltare la voce di un magico pifferaio, che la condurrebbe sulla strada di un giorno nuovo e migliore. Se la donna lasciasse perdere le sue ambizioni di ricchezza, la foresta tornerebbe a risuonare di risa ed urla gioiose.
Ma intanto le siepi del bosco sono mosse da un trambusto improvviso. Siamo a 4 minuti e 23, quando entra la batteria, ed inizia la terza sezione del brano.
[CONTINUA SOTTO]Scegliere Tra il Denaro e la Felicità
Il canto di Robert Plant si rivolge direttamente alla donna. Il rumore che la donna sente nel bosco e che la spaventa in realtà è nient’altro che un ruscello che scorre tra siepi. Robert Plan canta con voce piena di sarcasmo “è solo una sorgente per la Reginetta di Calendimaggio”, e continua a dare avvertimenti alla donna.
Non è mai troppo tardi per cambiare strada, soprattutto quando c’è qualcuno disposto a darti una mano. La donna lo sa benissimo, e sa anche che la scala lastricata d’oro che sta costruendo è una scala che poggia sul vento, e che potrebbe crollare da un momento all’altro.
L’assolo di chitarra che inizia al minuto 5:34 sottolinea questo punto con violenza, e rompe il tessuto sonoro più morbido costruito finora dagli arpeggi di chitarra elettrica e dalla linea di batteria. Il ritmo più serrato e forte della batteria schiaccia e distrugge le atmosfere aperte ed ariose delle sezioni precedenti del brano.
La voce di Robert Plant è diventata un grigno rabbioso che si arrampica su toni vicini al falsetto. Robert Plant canta in metafore: la strada dove lui e la donna del testo sono incamminati è la strada della vita. Lungo questa strada, le ombre di Plant e della donna si fanno sempre più grandi, poiché il tempo va avanti. Ma la donna, incurante, continua a comportarsi in modo egoista, pretendendo di mostrare agli altri come tutto ciò che lei tocca diventa oro.
Il cantato è ormai distorto dagli effetti della chitarra elettrica e dalle note della batteria, quasi a voler definitivamente strappare e cancellare l’immagine della donna egoista, incamminata sul percorso della ricchezza. Fin quando tutti gli strumenti cessano bruscamente di suonare, ed anche Plant tace per un secondo.
E’ un secondo carico di attesa e di emozione, che segna il finale della canzone. Qui, la voce di Plant si leva triste e lamentosa, cantilenando “e lei sta comprando una scala per il paradiso”. Ogni tentativo del protagonista di riportare la donna alla ragione è fallito. La donna è impegnata nella sua ricerca del lusso e del denaro. E’ completamente presa dal suo egoismo, e non sembra curarsi né del protagonista della canzone, né delle altre figure (l’uccellino, il pifferaio) che cercano di farle capire che i soldi non sempre fanno la felicità.
Secondo noi Stairway to Heaven non parla solo di come il denaro regali una felicità falsa, destinata a finire ben presto. Pensiamo che questa canzone sia un messaggio lanciato da Robert Plant ad una donna, che forse aveva scelto per sé stessa una strada che piano piano la stava allontanando dall’autore. Le figure dell’uccellino e del pifferaio potrebbero essere figure del tutto inventate. Robert Plant, però, potrebbe aver usato queste figure anche per “nascondere” persone realmente esistenti.
La storia raccontata da Staiway to Heaven potrebbe essere una storia vera: chi di noi non ha incontrato persone egoiste, tutte prese dalla ricerca dei soldi ad ogni costo, e pronte a sacrificare tutto il resto per il denaro?
Le Curiosità su Stairway To Heaven
Intorno ad ogni pezzo rock circolano leggende, curiosità, ed a volte anche polemiche. Stairway to Heaven non fa eccezione. Infatti questo brano è conosciuto anche da chi non lo ha mai ascoltato grazie alle voci che sostenevano come il brano contenesse messaggi segreti, ed a chi accusava i Led Zeppelin di plagio.
Stairway to Heaven ed il “Backmasking”
Il backmasking è una tecnica di incisione di messaggi segreti sulle tracce dei vinili dei brani rock e pop. Si tratta di messaggi che non è possibile udire mediante la normale riproduzione di un disco, ma solo con giradischi professionali dotati del playback, ovvero della riproduzione all’indietro. Nel 1982 un noto presentatore radio americano, Paul Crouch, sosteneva che ascoltando Stairway to Heaven all’indietro sarebbe stato possibile ascoltare messaggi segreti di ispirazione satanica.
Noi non abbiamo mai provato a suonare una copia di Led Zeppelin IV all’indietro, né ad acquistare un giradischi dotato di playback per verificare se effettivamente questo pezzo contenga messaggi segreti. Pero la polemica iniziata da Paul Crouch contro i Led Zeppelin ha fatto molta pubblicità a Stairway to Heaven.
Stairway to Heaven e le Accuse di Plagio
Ogni capolavoro rock che si rispetti deve aver ricevuto almeno un’accusa di plagio per esser tale. Non scherziamo. La storia del rock, ma anche del pop e dell’elettronica, è piena di autori e gruppi che prima o poi sono trascinati sul banco degli imputati con accuse di plagio.
Stairway to Heaven non fa eccezione. Stairway to Heaven è stata lanciata nel 1971, ma le accuse di plagio sono piovute sui Led Zeppelin solo nel 2014. Mark Andes, il bassista di un gruppo rock di Los Angeles, gli Spirit, sosteneva che l’arpeggio di Stairway to Heaven fosse stato copiato pari pari da un pezzo della sua band, intitolato Taurus, e pubblicato nel 1969. Secondo Andes, i Led Zeppelin avrebbero ascoltato il brano Taurus durante i loro concerti di apertura dei concerti degli Spirit.
Il procedimento tra gli Spirit ed i Led Zeppelin è ancora aperto. All’inizio i Led Zeppelin erano stati assolti dall’accusa di plagio, ma gli Spirit hanno presentato ricorso in appello, poiché sembra che la giuria non si fosse neanche presa la briga di ascoltare “Taurus” degli Spirit, e di confrontare questo brano a Staiway to Heaven. L’udienza più recente del processo si è tenuta il 28 settembre 2018, ed un nuovo processo dovrebbe iniziare a breve.
[CONTINUA SOTTO]Stairway to Heaven: Il Video
Stairway to Heaven: Il Testo Completo
There’s a lady who’s sure
All that glitters is gold
And she’s buying a stairway to heaven
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for
Oh oh oh oh and she’s buying a stairway to heaven
There’s a sign on the wall
But she wants to be sure
‘Cause you know sometimes words have two meanings
In a tree by the brook
There’s a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiving
Ooh, it makes me wonder
There’s a feeling I get
When I look to the west
And my spirit is crying for leaving
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees
And the voices of those who standing looking
Ooh, it makes me wonder
Ooh, it really makes me wonder
And it’s whispered that soon, If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter
If there’s a bustle in your hedgerow
Don’t be alarmed now
It’s just a spring clean for the May queen
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
There’s still time to change the road you’re on
And it makes me wonder
Your head is humming and it won’t go
In case you don’t know
The piper’s calling you to join him
Dear lady, can you hear the wind blow
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll
And she’s buying the stairway to heaven
Stairway to Heaven (Scala per Il Paradiso): Traduzione
C’è una donna che è certa che tutto ciò che luccica sia oro,
E sta comprando una scala per il paradiso.
Quando vi sarà giunta, se i magazzini saranno tutti chiusi
Con una parola lei potrà ottenere quello per cui è venuta.
Ooh. Ooh, e lei sta comprando una scala per il Paradiso.
Il suo destino è segnato ma lei vuole essere certa
Di non prendere lucciole per lanterne.
Su di un albero vicino al ruscello un uccello canoro Canta.
Alle volte tutti i nostri pensieri creano apprensione.
Ooh, questo mi dà da pensare
Ooh, questo mi dà da pensare
Quando guardo verso ovest provo una certa sensazione,
E la mia anima mi sollecita fortemente la partenza.
Nei miei pensieri ho visto anelli di fumo attraverso gli alberi,
E inteso le voci di quelli che stanno a guardare.
Ooh, questo mi dà da pensare
Ooh, questo mi dà da pensare.
E si mormora che presto se noi tutti avessimo ferma volontà,
allora il pifferaio ci condurrà alla ragione.
E sorgerà un nuovo giorno per coloro che da tanto aspettano,
e le foreste echeggeranno di risate.
E se c’è un certo fermento nel tua siepe, non ti allarmare,
Altro non è che la pulizia di primavera per le festività di maggio.
Sì, ci sono due strade da percorrere, ma alla lunga
C’è ancora tempo per cambiar direzione.
E questo mi dà da pensare.
La testa ti ronza, ed il ronzio non se ne andrà nel caso tu non lo sapessi
Il pifferaio ti chiama per unirti a lui
Cara Signora, senti il soffiare del vento, e sai
Che la tua scala si trova sul mormorare del vento?
E mentre procediamo lungo la strada
Le nostre ombre s’ingigantiscono più della nostra anima,
Là cammina una signora che tutti conosciamo
Che splende di luce bianca e vuole mostrarci
Come ogni cosa ancora diventi oro.
E se si ascolta con molta attenzione
La melodia alla fine ti raggiungerà
Quando tutti sono uno e uno è tutti
Per essere saldi come roccia e non rotolare via.
E lei sta comprando una scala per il paradiso.
[ratings]
Complimenti vivissimi,avete dato una spiegazione significativa pregevole in ogni suo modulo,sia nel contesto musicale che nella forma del testo.Davvero Eccellente!
Grandi, siete veramente chiari, esaustivi non credo che avrei trovato spiegazioni così complete, complimenti.